cho nên
Học thuậtThân thiện
Définition
- Conjonction de coordination (marquant la conséquence) :
- C'est pourquoi, aussi, par conséquent : "cho nên" introduit une proposition qui exprime la conséquence ou le résultat logique de ce qui a été énoncé précédemment. Il établit un lien de cause à effet.
Exemples d'utilisation
- Conjonction :
- Nó lười, cho nên phải phạt. (Il est paresseux, c'est pourquoi il doit être puni.)
- Nó ích kỷ, cho nên không ai ưa nó. (Il est égoïste, aussi personne ne l'aime.)
- Trời mưa to, cho nên chúng tôi ở nhà. (Il pleut beaucoup, par conséquent nous restons à la maison.)
Utilisation avancée
- "cho nên" est souvent utilisé en milieu ou en début de phrase pour souligner une conclusion. Il est plus formel que "nên" seul.
- Cô ấy đã không nghe lời khuyên. Cho nên, cô ấy đã thất bại. (Elle n'a pas écouté les conseils. C'est pourquoi elle a échoué.)
Variantes et mots apparentés
- Vì...cho nên... : locution conjonctive signifiant "Parce que... c'est pourquoi...". Elle met fortement l'accent sur la relation cause-conséquence.
- Vì trời lạnh, cho nên tôi mặc áo ấm. (Parce qu'il fait froid, c'est pourquoi je porte un manteau chaud.)
- Nên : conjonction signifiant "donc", "alors". Elle est plus courte et légèrement moins formelle que "cho nên".
- Mệt quá, nên tôi đi ngủ. (Je suis trop fatigué, donc je vais me coucher.)
Synonymes
- Donc : marque une conséquence, une déduction.
- Par conséquent : de manière plus formelle, indique le résultat d'un fait.
- Aussi (dans le sens de "c'est pourquoi") : introduit une conséquence, principalement en début de phrase.
- C'est pourquoi : expression explicite pour introduire la conséquence.
Expressions idiomatiques
- "Cho nên chi" : variante littéraire ou dialectale de "cho nên", avec la même signification.
- Anh ấy thành thật, cho nên chi được mọi người tin yêu. (Il est honnête, c'est pourquoi tout le monde lui fait confiance et l'aime.)
- c'est pourquoi; aussi
- Nó lười , cho nên phải phạtil est paresseux , c'est pourquoi il est puni
- Nó ích kỷ , cho nên không ai ưa nóil est égoïste , aussi personne ne l' aime
Từ chứa "cho nên"
Proverbs and Idioms
- Cũng vì một chút con thơ, cho nên giải chiếu dập dơ trăm đường
- Cạn đầm ốc phải thu hình, cho nên ốc phải sa mình đám rêu
- Trời cao đất rộng mênh mang, cho nên đất phải làm đường cái đi
- Trăng rằm vừa tỏ, vừa cao, cho nên ai cũng ước ao trăng rằm
- Yêu hoa cho nên phải vin cành
- Nên ra cha chiêng con trống, chẳng cho nên thì cha con vác đòn ống nằm đình Cổ Lương